Magyar ILIAS Közösség Egyesület
  • Bejelentkezés

Navigációs útvonal

Videofeliratozás

Videofeliratozás - Ízelítő az ILIAS tanfolyam anyagából


ILIAS verzió: 5.3
| Dátum: 2018.06.22.

A 2018. júniusi tanfolyamon az SRTEditor ingyenes feliratszerkesztő programot használtuk.
  • A program segítségével könnyedén hozhatók létre új feliratállományok, vagy módosíthatók a meglévők.
  • A beépített hangképgenerátor által létrehozott hangkép megkönnyíti a feliratok pozícionálását.
  • Akár a feliratszöveg beírása során is módosítható az időkód.
  • A program képes szövegkönyv vagy átirat kezelésére, a feliratok gyors létrehozása érdekében.
  • Az ellenőrzés során a program automatikusan javítja az állomány szerkezetét.
  • Megoldott a feliratok intelligens beszúrására a videó lejátszása során.
  • Könnyű és precíz pozícionálás állítható be, akár képkockánként is.
  • Megadható eltolás egy meghatározott időértékkel (a program korrigálja az arányosan növekvő elcsúszást).
  • Könnyen megoldható a feliratok összevonása, felosztása az aktuális videopozícióban.


További ajánlott szoftverek videotutoriálok készítéséhez - Berecz Antónia és Matiz Jelena ajánlásával: Ismertető

Az SRTEditor elindítása:
Többnyelvű felület: A program angol és magyar nyelvű felületen is használható.
Nyelv beállítása: Az Options / Beállítások menü Skin / Felület menüpontjában, legalul
A videó betöltése után kezdődhet a lejátszás és a feliratozás.
Hangkép: A beépített hangképgenerátor által létrehozott - jobb alsó sarokban látható - hangkép megkönnyíti a feliratok pozícionálását. Jól látható, mikor kezd valaki beszélni, és mikor fejezi be.
FELIRATOZÁS: A Kezdés gombra kattintva rögzíthető a felirat megjelenésének, a Vége gombra kattintva pedig a felirat eltűnésének időpontja.
A felirat beírása és szerkesztése: a Szerkesztés gombra kattintva és a videó alatt is szerkeszthető.
  • A munkaablakban megjelenő, ott is szerkeszthető tartalom:
Felirat alkalmazása: a munkaablakban a videó lejátszásával megtekinthető a felirat.
FELIRATFÁJL: A létrehozott srt fájlt elmentjük. (Notepad-del is megtekinthetjük és szerkeszthetjük a tartalmát.)
  • Többnyelvű feliratokat is könnyedén készíthetünk: a feliratok szövege egyszerűen átírható, az időzítés megtartásával vagy módosításával. A fájlnév végén a nyelvi kód jelzi a program számára a felirat nyelvén, pl. _hu, _en, _de.
Feliratfájl ILIAS-ba feltöltése:
  • Előtte a Rendszerbeállítások > Fájlok menüpontban engedélyezni kell az srt formátumot.
Létrehozunk egy Médiagyűjteményt, ahova feltöltjük a filmet:
Médiafeliratok feltöltése: a Tartalom fül > Médiafeliratok felületen
E funkció használatával lehetőség van többnyelvű feliratok (SRT-fájlok) feltöltésére ZIP-fájlban.
  • Az összes SRT-fájl vége legyen '_<'nyelvi kód'>.srt', ahol a nyelvi kód például 'hu', 'en', 'de'.
  • A fájlnév eleje a videofájl nevéhez illeszkedjen. Például: 'video.mp4' => 'video_hu.srt'.
Ha a feliratok nem jól jelennek meg, akkor a Feliratfájlban – Jegyzettömbben megnyitva – a kódolást kell alakítani ANSI-ról UTF8-ra.


Közvetlenül a médiafájlokhoz is feltölthetők a feliratok (a médiafájl mellett a Módosítás legördülő menüre kattintva, majd Feliratok).
Többnyelvű felület: A Beállítások > Többnyelvűség bekapcsolásával az ILIAS felület több különböző nyelven használható, és megadhatjuk a film címét, feliratát más nyelven.
Beállíthatjuk az alapértelmezett nyelvet és könnyen hozzáadhatunk további nyelveket.


A dokumentációt készítette: Szász Antónia.

 

Még egy megjegyzés sem érkezett.